Top những câu thoại, một là sến, hai là rất xàm, nhưng lại thành “huyền thoại” trong game

Một câu nói hay sẽ vượt thời gian. Nhưng một câu nói nhảm nhí sến sẩm đôi khi ngẫm lại có thể thấy vui cả ngày. Nghĩ lại mấy câu chat xàm xàm với đứa bạn thân hay với cô người yêu bé bỏng của mình đi. Nó y như vậy đó.

Xem thêm: Top những câu quote lay động lòng người trong loạt game Pokemon

Top những câu thoại, một là sến, hai là rất xàm, nhưng lại thành “huyền thoại” trong game


Trong game cũng có nhiều câu nói sến rện kiểu này, nhiều khi cố tình nhiều khi đúng là do người viết kém tay. Nhưng theo thời gian, vì độ xàm mà chúng trở nên nổi tiếng ai cũng biết tới.

1/ Mortal Kombat 2:  "Toasty!" - tạm dịch “Ngon ăn đây!”

Nếu bạn đã chơi qua Mortal Kombat dù chỉ ngắn thôi, cũng khó thể nào quên được cảm giác thỏa mãn cực khi hạ gục đối thủ một cách bạo lực. Từ tiếng bình bịch giáng lên người, âm thanh lục phủ ngũ tạng đảo lộn, tiếng giòn giòn khi nắm đấm đập vào hàm của đối thủ, đến cả lúc chứng kiến hắn bay lên không trung một đoạn xa, tóe máu xối xả. 
 

Mortal Kombat 2


Đi kèm với các hành động tàn bạo này nên là một câu nói gì đó phải ngầu ngầu một chút trở lên. Nhưng không. Đôi khi bạn sẽ thấy xuất hiện một người đàn ông lạ hoắc mặc áo thun xuất hiện ở góc màn hình và nói ra chữ “Toasty!” bằng một giọng cao eo éo khó hiểu. Vầng, có một thứ kỳ lạ như vậy trong trò chơi combat máu me đậm màu bạo lực này như vậy đó.

2/ Street Fighter 2: "Go Home And Be A Family Man" - Tạm dịch "Về và yên phận với gia đình của mài đi”

Câu nói này diễn ra giữa trận chiến của Guile trong Street Fighter 2. 

Nó đúng kiểu mỉa mai đối thủ một cách kinh điển. Làm người đàn ông của gia đình không có gì sai, sai là bạn đã có gia đình rồi mà vẫn  còn bày trò đánh đấm lung tung. Ý là kêu nghỉ đi, đánh gì nữa, tầm level này chỉ nên ở nhà thôi. 
 

Street Fighter 2:


Nó là một kiểu xúc phạm khiến bất cứ thằng đàn ông nào cũng nóng mặt. Ngắn gọn, súc tích nhưng đau như bị bò đá. 

3/ Shadows Of The Damned: "Taste My Big Boner" - “Này thì nếm thử một quả Big Boner xem”

Một trong các khẩu súng của nhân vật chính trong Shadows Of The Damned có tên là Big Boner. Và câu nói này là một kiểu chơi chữ thường thấy trong các phim hành động Hollywood. 
 

3/ Shadows Of The Damned:


Cái xàm ở đây là kiểu nói đó không phù hợp với tính cách nhân vật Suda51 mà trò chơi đang xây dựng. Có một sự vô lý đùng đùng ở đây. Nhưng kệ đi, cũng nhờ câu nói đùa đùa kiểu trẻ trâu này mà Suda51 trở nên thoải mái, dễ gần hơn với người chơi.

4/ Yakuza 2: “A Real Man... Oughtta Be A Little Stupid” - Tạm dịch “Đàn ông đích thực thì lâu lâu nên dại khờ một chút”

Bạn có tin nổi không câu nói sến rện này lại là của nhân vật phản diện chính Ryuji Goda trong Yakuza 2. Một việc còn khó tin hơn, là trong series Yakuza có đầy những câu thoại sến sẩm và ngớ ngẩn tương tự như vầy.
 

4/ Yakuza 2: “A Real Man... Oughtta Be A Little Stupid”


Nhưng nhờ sến mà chúng “bôi trơn” những pha hành động căng thẳng, khiến mọi thứ trở nên dễ thở hơn. Mỗi lần bạn nghe được một câu kiểu đó là mắt sẽ lại trợn tròn trong vài giây, rồi sau đó tiếp tục trận chiến hăng hơn, sảng khoái hơn. Để nói về câu thoại sến thì chắc series Yakuza là nhất rồi.

5/ Castlevania: Symphony Of The Night: "What is a man? Just a miserable pile of secrets!" - tạm dịch “Đàn ông là cái thá gì, chỉ là một đống bí mật chẳng đâu ra đâu”
 

Castlevania: Symphony Of The Night:


Nhắc tới câu thoại nổi tiếng này ai đã từng chơi Castlevania đều nhớ ra. Nhân vật Dracula oai hùng đáng sợ trong game cũng có lúc thốt ra một câu sến vô bờ bến thế này, nhờ vậy mà game có những khúc rất đáng nhớ. Vì ngoài câu thoại trên còn nhiều khác cũng sến không kém xuất hiện trong trò chơi huyền thoại này.

6/ The Secret Of Monkey Island: "How appropriate, you fight like a cow." - “Hợp với mài lắm đó, nhìn mài đánh đấm cứ như một con bò í”.

Một câu nói ngớ ngẩn không phải lúc nào cũng vớ vẩn, đôi khi lại trở nên tỏa sáng trong trò chơi. Một trong các ví dụ là game The Secret Of Monkey Island, một trò góc nhìn từ trên xuống đậm chất retro. 
 

The Secret Of Monkey Island:


Khi bạn không tập trung chiến đấu thì sẽ bị nghe câu nói mỉa mai huỵt toẹt này từ đối thủ. Nghe xong ai mà không nổi điên và chiến cho một trận ra trò chứ.

7/ Resident Evil: "You almost became a Jill sandwich!" - tạm dịch “Mài sắp bẹp dí như một miếng sandwich rồi kìa”

Câu nói làm tụt mood này hoàn toàn không hợp để nói với đồng đội sắp chết của mình. Capcom đã cài cắm nhiều tự tinh nghịch để chọc phá người chơi bằng cách này cách khác trong series Resident Evil, và câu trên chỉ là một trong các ví dụ.
 

Resident Evil:

8/ Final Fantasy 4: câu nói tạo ra meme "You Spoony Bard!" - tạm dịch “Đồ khốn kiếp”

Rất lâu trước khi chúng ta chìm trong thời đại meme thì Telah đã đưa câu thoại xàm xí này vào một trò chơi mang tính huyền thoại  Final Fantasy 4.
 

Final Fantasy 4: câu nói tạo ra meme


"You Spoony Bard!" nổi tiếng vì sự ngớ ngẩn và được sử dụng làm ví dụ để nói về những câu thoại hoặc bản dịch kém. Câu này gần như đã trở thành một biểu tượng kiểu như một meme nổi tiếng, và đã đi vào văn hóa đại chúng, được nhắc đến rộng rãi cả bên ngoài cộng đồng Final Fantasy. Bản thân câu thoại trên còn gây chú ý vì sự đối lập buồn cười: nó được nói ra bởi một bậc thầy phù thủy vĩ đại  trong trò chơi.

9/ Devil May Cry - Devil's Voice May Crack: "I should have been the one to fill your dark soul with light" - Tạm dịch “Ta lẽ ra đã nên lấp đầy tâm hồn tăm tối của nàng bằng ánh sáng”

Một cảnh game đáng nhớ nhiều năm. Lúc đó có một tiếng piano êm dịu phát lên, cùng giọng hát day dứt của Reuben Langdon, tạo nên môt thời khắc ai chơi game cũng không thể quên. Chứng kiến người mình yêu nghiệt ngã chết đi cũng đủ khiến cho bất kỳ ai cũng phải đau lòng, kể cả nhân vật chính oai hùng của series Devil May Cry. 
 

Devil May Cry - Devil's Voice May Crack


Câu nói nghe qua rất sến sẩm này vang lên trong thời điểm quá sức hợp lý đã tạo nên một cao trào mạnh mẽ đủ khiến bao người chơi rơi nước mắt giữa một tựa game hành động đầy yếu tố ly kỳ bí ẩn này.